LANGUAGE OF RAIN FALLING ON TORMEDNTED CITIES: DELVING INTO SUBLEYRNITY OF TRANSGENDER BY ANALYSING THE MINISTRY OF UTMOST HAPPINESS

  • Saira Rashad1, Dr. Musarrat Azher, Samrina Sana Dr. Tayyaba Yasmin

Abstract

The research at hand is an attempt at doing the postcolonial analysis of The Ministry of Utmost Happiness (2017) by Arundhati Roy from the perspective of subalternity. By staying within the realm of postcolonialism this research uses Spivak’s essay “Can the Subaltern Speak” (1988) as its framework and Maggio’s “Can the Subaltern be Heard?” (2007). Spivak is of the view that dominant discourse of standard political, ideological and historical narrative does not allow the subaltern to speak rather perpetuates its silence. Maggio complements her work by suggesting that despite its silence the subaltern can be heard through the phenomenon of translation. This study attempts at examining both postulations by doing a detailed analysis of the character of Anjum and many other transgender characters in the novel. The research questions related to the silence of subaltern and its translation have been answered by doing a detailed textual analysis of The Ministry of Utmost Happiness. This study elucidates the system in place which is responsible for the silence of the subaltern and an attempt at overcoming that silence via translation. This research is significant as it brings into light those strategies that are used for the marginalization of a weaker group, in this case transgenders. Hence, it is a humble contribution in making this world more just by exposing the injustices being done.

References

See intext
Published
2020-11-04
How to Cite
Saira Rashad1, Dr. Musarrat Azher, Samrina Sana Dr. Tayyaba Yasmin. (2020). LANGUAGE OF RAIN FALLING ON TORMEDNTED CITIES: DELVING INTO SUBLEYRNITY OF TRANSGENDER BY ANALYSING THE MINISTRY OF UTMOST HAPPINESS. Epistemology, 7(1), 332-343. Retrieved from http://journal.epistemology.pk/index.php/epistemology/article/view/159